Google translate herunterladen

Um Text, Sprache und Websites in mehr als 100 Sprachen zu übersetzen, gehen Sie zur Google Translate-Seite. Google Translate ist jetzt eine Form der Augmented Reality und ist für Bildungszwecke angepasst. Diese Anwendung bietet Benutzern Tools zum Übersetzen zwischen Sprachen und sie enthalten jetzt eine Bildoption; Benutzer nehmen ein Foto von einem Zeichen, einem Blatt Papier oder einer anderen Form von schriftlichem Text auf und erhalten eine Übersetzung in der Sprache ihrer Wahl. Diese Augmented Reality ist wegweisend, weil dies Online-Lernenden den Zugriff auf Inhalte in anderen Sprachen ermöglicht. Die Anwendung übersetzt auch gesprochenes Wort in Echtzeit, was es allen Lernenden ermöglicht, in schriftlicher Form, in ihrer eigenen Sprache, online oder persönlich auf Audio zuzugreifen. Diese Version von Augmented Reality, die für die Bildung angepasst ist, kann in einer Online-Lernumgebung verwendet werden und kann von Lehrdesignern genutzt werden. Eine der größten Herausforderungen beim Pädagogischen Design ist die Auswahl der richtigen Tools, um Lernerfahrungen zu sammeln. Mit dieser Anwendung können Lehrdesigner einen Kurs in ihrer eigenen Sprache erstellen und ihre Lektion für Lernende zugänglich machen, indem sie Google Translate zur Barrierefreiheit empfehlen. Ich plane, dies in Verbindung mit meinen Online-Lektionen und Videos zu nutzen, um mehr Schüler mit unterschiedlichen Fähigkeiten und Primärsprachen zu erreichen. Mit der Google Translate App können Sie Text, Handschrift, Fotos und Sprache in über 100 Sprachen übersetzen.

Sie können Translate auch im Web verwenden. Wenn Sie etwas anderes verwenden, als Google übersetzen, um Ihre spanische Arbeit für Sie zu tun, vermissen Sie das Boot. Es übersetzt ganze Seiten Text sofort ohne Fehler. Es verwendet verständliche Sprache für unser Grenzgebiet zwischen den USA und Mexiko. Ich benutzte einen anderen Übersetzer, als ich einen Arzt sah, der Google benutzte, um mit einem spanischen Patienten zu kommunizieren. Das war, als ich über Google Translate erfuhr und wechselte. In den letzten zwei Jahren habe ich eine andere spanische Übersetzer/Wörterbuch App verwendet. Es war langsam und mühsam, würde nur einen kurzen Absatz nach dem anderen übersetzen, aber schlimmer - es fügte Wörter ein, die eindeutig falsch waren. Einmal, anstatt meinen Gärtner zu bitten, eine Aufgabe zu erledigen, fügte es das Wort Ehe in den Satz ein! Seine Frau wäre nicht glücklich gewesen! Zum Glück habe ich es vor dem SMS-Schreiben erwischt, da ich jeden Satz überprüfen musste. Aber jetzt muss ich mir keine Sorgen mehr machen und jeder Satz ist vor Ort.

(zumindest bis jetzt denke ich, dass es gewesen ist!). FEATURE REQUEST: Da die meisten Menschen von einer Fremdsprache in ihre Landessprache übersetzen, wäre es schön, wenn Sie Englisch (oder was auch immer) als Sprache der Wahl kleben lassen könnten. Das würde den flexibleren Raum für fünf Sprachen freimachen. Es würde verhindern, dass englisch ständig hinzugefügt werden! KROATEN: Ich wollte meinen kroatischen Freund mit einem Gruß von zu Hause überraschen, aber ich konnte die Worte einfach nicht nachahmen, weil ich die Geräusche nicht unterscheiden konnte. Die Klangqualität der elektronischen kroatischen Stimme ist schrecklich und spricht viel zu schnell.

标签